Dead Space Wiki
Advertisement
Dead Space Wiki
1361
страница
Marker Symbols

Алфавит обелисков, используемый юнитологами

Язык обелисков — язык, образовавшийся под влиянием обелисков. Люди, длительное время находившиеся под воздействием обелиска, начинали испытывать галлюцинации с посланиями, написанными на этом языке. Аналогичные символы запечатлены на поверхности обелиска, описывая генетический код ДНК некроморфов.

Во время вспышек некроморфов часто люди, впадая в безумие, расписывали все доступные поверхности посланиями, записанными на языке обелисков, подчас используя в качестве чернил чужую или даже свою кровь. Язык обелисков часто используется юнитологами, так как те наиболее сильно подвержены воздействию обелисков.

Игрок может увидеть послания на языке обелисков уже в стартовом меню самой первой игры серии — Dead Space, однако первоначально может не обратить на них внимание. Тем не менее, все они осмыслены и в некоторых случаях являются ключевыми подсказками в сюжете вселенной Dead Space.

Описание языка[]

Dslanguage

Надпись: «Не верьте их ЛЖИ. Читайте, что они НА САМОМ ДЕЛЕ говорят».

Алфавит языка обелисков является английским алфавитом, состоящим из 26 букв, цифр и нескольких знаков препинания. Фактически, язык обелисков является простейшим шифром подстановки, в котором известные символы заменены новыми изображениями. Усидчивый игрок сможет даже его расшифровать. Однако, даже этого не обязательно делать: в одной из глав Dead Space есть оставленная одним из выживших членов экипажа запись с частичной расшифровкой алфавита. Хотя игроку необязательно понимать оставленные в играх серии Dead Space записи для продвижения по сюжету, эти записи создают соответствующий нарративный фон происходящему, в некоторых случаях намекают на произошедшие или предстоящие события, дают некоторые подсказки или просто являются пасхальными яйцами и посланиями разработчиков, своеобразным образом награждая внимательных и усидчивых игроков.

Использование языка в играх[]

Dead Space (2008)[]

Элементы интерфейса[]

В главном меню периодически проскакивают символы, которые образуют следующие послания:

  • «Make us whole» — «Сделай нас единым»: стандартная мантра юнитологов.
  • «Secret message fail» — «Ошибка секретного сообщения».
  • «Red Marker is man made» — «Красный обелиск — творение человека»: намёк на то, что Красный Обелиск является рукотворным объектом.
  • «There's always Peng!» — «Всегда есть Peng!»: рекламный слоган Peng.
  • «Trust no one» — «Не верь никому».
  • «Rancid Moon» — «Прогорклая Луна»[1].

Оставленные людьми сообщения[]

На протяжении всей игры игрок может встречать сообщения, оставленные помешавшимися людьми, многие из которых являются отрывками проповедей или матр юнитологов.

  • «Humans will learn that by death of worldly spirit they will be reborn in Unity as stronger community unending» — «Люди узнают, что со смертью их мирского духа они возродятся в Единстве, как бесконечном и более сильном сообществе».
  • «The body is holy and the Church is the safekeeper of this holy vessel» — «Тело — священно, и Церковь — хранитель этого священного сосуда».
  • «The Black Marker is really really close / The Black Marker is within reach» — «Чёрный Обелиск очень-очень близко / Чёрный Обелиск в пределах досягаемости».
  • «Unity is forever / Death is only the beginning / Keep us whole!» — «Единство — навсегда / Смерть — это только начало / Храни нас едиными!»
  • «Keep us whole! Make us whole! Marker / The sacred relic / The message from our Creators» — «Храни нас едиными! Сделай нас едиными! Обелиск / Священная реликвия / Послание от наших Создателей».
  • «The time has finally come! Don't be afraid and rejoin the holy one Altman, our martyr, our pioneer» — «Время наконец пришло! Не бойся и воссоединись со святым Альтманом, нашим мучеником, нашим первопроходцем».
  • «Do not fear death for it is the ultimate journey. A necessary step to new life» — «Не бойся смерти, ибо это последнее путешествие. Необходимый шаг к новой жизни».
  • «Don't you dare question my faith! Believe or die!» — «Не подвергай сомнению мою веру! Уверуй или умри!»
  • «Live for the Church, die for the Church» — «Живи ради Церкви, умри ради Церкви».
  • «Sacrifice is inevitable» — «Жертва неизбежна».
  • «The ships are coming for the chosen» — «Корабли прибывают за избранными».
  • «I do want to die» — «Я хочу умереть».
  • «The pilgrimage is at hand! Unity is at hand!» — «Паломничество близко! Единство близко!»
  • «The unity future of mankind is a place, a physical journey that must be taken, a pilgrimage reserved for only the privileged ones when the time comes» — «Единство — будущее человечества, место, физическое путешествие, паломничество, предназначенное только для привилегированных, когда настанет время».
  • «Fear not. It's just death» — «Не бойся. Это всего лишь смерть».
  • «Give unto the Church and the Church will give unto you» — «Отдайся Церкви, и Церковь отдастся тебе».
  • «Do you believe? deadspace.ea.com/ibelieve. Your light shows the way. We have left you a gift» — «Веришь ли ты? deadspace.ea.com/ibeleave. Твой свет укажет путь. Мы оставили тебе подарок»[2].

Dead Space 2[]

Элементы интерфейса[]

По всем разделам главного меню слегка за пределами поля зрения раскиданы фразы, написанные на языке обелисков.

Местоположение Перевод на английский Перевод на русский Примечание
Основное меню, слева вверху In the end, it all comes down to just one little thing... В итоге тебе по-настоящему нужна лишь такая мелочь... Отрывок из видеопослания Николь
Основное меню, внизу справа Unity after death, unity forever Единство после смерти, единство навсегда
Меню одиночной игры, слева сверху Your body now, our body later, one body forever Твое тело сейчас, наше тело позже, одно тело навсегда
Меню одиночной игры -> Выбор сложности новой игры, внизу Convergence is at hand Схождение близко
Меню одиночной игры -> Выбор слота загрузки, внизу Ixtab the Rope Woman Иш Таб, повешенная женщина Отсылка к роману Dead Space: Martyr; Иш Таб — богиня самоубийств у майя, изображаемая как повешенная женщина
Меню мультиплеера -> Выбор слота загрузки, справа внизу We must believe in it and bend ourselves to it's will, and then it will heal us Мы должны верить в него [Обелиск], подчиниться его воле, и тогда он исцелит нас Цитата из Dead Space: Martyr.
Меню мультиплеера -> Выбор слота загрузки, сверху It's not over between us, you can't run from me forever Между нами ничего не кончено, ты не можешь бежать от меня вечно
Меню мультиплеера -> Таблица лидеров The answer is in Chixulub Ответ лежит в Чикшулубе Отсылка на Dead Space: Martyr
Меню дополнительных материалов Welcome back Nicole Brennan Добро пожаловать назад, Николь Бреннан
При проколе глаза Айзека Кларка в машине NoonTech The world must end Мир должен закончится

Оставленные людьми сообщения[]

Hans symbols Marker

Выжженное на лице Ганса Тайдмана слово «Pain» («Боль») отражает всю противоречивость в характере и действиях данного персонажа.

Вкупе с предыдущими посланиями, во второй части также попадаются следующие. Примечательно, что часть посланий была оставлена людьми, перед лицом смерти разочаровавшимися или осознавшими обман Юнитологии.

  • «The Marker is here. I have seen it» — «Обелиск здесь. Я видел его».
  • «Convergence will come and we will be made whole» ­— «Схождение придёт, и нас сделают едиными».
  • «I see it. I see it. I see the light» — «Я вижу его. Я вижу его. Я вижу свет».
  • «Our bodies are from the Marker. Our bodies will return to it» — «Наши тела — из Обелиска. Наши тела вернутся к нему».
  • «I love to hear you scream» — «Люблю слышать твой крик».
  • «Do not give in to your pain» — «Не поддавайся своей боли».
  • «Kill for the Church, die for the Church» — «Убивай во имя Церкви, умирай во имя Церкви».
  • «I do not want to kill but I do not want to die» — «Я не хочу убивать, но я не хочу и умирать»: своеобразный ответ предыдущему лозунгу разочаровавшегося в вере юнитолога
  • «Torn body, torn promise. Whole body, whole promise» — «Разорванное тело, разорванное обещание. Целое тело, целое обещание».
  • «Cleanse me! Take me away» — «Очисти меня! Забери меня прочь».
  • «They will never ever understand» — «Их никогда не могли понять».
  • «Death transcends us all» — «Смерть превосходит всех нас».
  • «I am scared. We are all scared. I don't want to end like this. Altman help us all» — «Мне страшно. Нам всем страшно. Я не хочу такого конца. Храни нас Альтман»
  • «Curse this rotten faith!» — «Будь проклята эта гнилая вера».
  • «Unitology is a hoax» — «Юнитология — это обман».
  • «Infidels» — «Неверные»
  • «Altman saw. We must see. Death will set us free» — «Альтман [уже] видел. Мы должны увидеть. Смерть нас всех освободит».
  • «It is too late. I cannot bring my baby back» — «Уже слишком поздно. Мне уже не вернуть своего дитя».
  • «Do not lose faith. It is all that matters. It is all we have» — «Не теряй веры. Только это имеет значение. Только это у нас осталось».
  • «We will endure. We will overcome this turmoil. We will not falter» — «Мы выстоим. Мы преодолеем это волнение. Мы не будем колебаться».

Примечания[]

  1. Пасхальное яйцо Отсылка к оригинальному сюжету, предшествовавшему сюжету Dead Space.
  2. Это отсылает к сайту http://deadspace.ea.com/ibeleave, в котором приводились инструкции к составлению одного из чит-кодов игры.
Advertisement